| it
wasn´t my fault |
Não
foi minha culpa |
| we
were lucky |
Tivemos
sorte |
| i
feel sorry for them. |
Tenho
pena deles |
| that's
not funny |
Isto
não tem graça |
| I'm
not able to work |
Não
tenho condições de trabalhar |
| He's
good at languages |
Ele
tem facilidade para línguas |
| She's
too shy to speak english |
Ela
tem vergonha de falar inglês |
| You
must be patient |
Você
tem que ter paciência |
| I
feel like drinking a beer |
Estou
com vontade de beber uma cerveja |
| It's
out of order |
Está
com defeito |
| It
looks like rain |
Está
com jeito de chuva |
| I've
got a hangover |
Estou
de ressaca |
| I'm
on duty |
Estou
de serviço |
| I'm
grounded |
Estou
de castigo |
| I
was just passing by |
Estou
só de passagem |
| I'm
leaving |
Estou
de saída |
| I'm
short of money |
Estou
com pouco dinheiro |
| It's
upside down |
Está
de cabeça para baixo |
| It's
all mixed up |
Está
tudo misturado |
| Excuse
me? Pardon? |
Como?
O que? |
| It
looks like rain |
Parece
que vai chover |
| I
wonder if it's going to rain this weekend |
Será
que vai chover neste fim de semana |
| I
hope it doesn't rain |
Tomara
que não chova |
| Show
them in |
Faça-os
entrar |
| Are
you having a good time? |
Você
está se divertindo? |
| How
did you like the party? |
O
que você achou da festa? |
| Yes,
may I help you? |
Pois
não? (Que deseja?) |
| It's
up to you |
Você
é que resolve |
| It's
OK with me |
Por
mim, tudo bem |
| Let's
go for a walk |
Vamos
dar uma volta? |
| It
worked |
Deu
certo |
| It
didn't work |
Não
deu certo |
| Get
it off your chest |
Desabafa |
| Look
on the bright side |
Veja
o lado bom das coisas |
| Don't
let it get to you |
Não
deixe isso te afetar |
| Take
it easy |
Vai
com calma |
| Fortunately
nothing happened |
Felizmente
não aconteceu nada |
| Thank
God |
Ainda
bem que |
| You
can count on me |
Pode
contar comigo |
| I'll
always be there for you |
Estarei
sempre a teu lado |
| Poor
thing |
Coitadinho |
| My
sympathy |
Meus
pêsames |
| I
really like your dress |
Gostei
do teu vestido |
| You
look good |
Você
está bonita(o) |
| I
got it right |
Consegui |
| He's
doing all right |
Ele
está se saindo bem |
| He's
turning 30 |
Ele
está fazendo 30 anos |
| He
has a heart condition |
Ele
sofre do coração |
| He's
got a lot of gall |
Ele
é um tremendo cara-de-pau |
| He's
a snitch |
Ele
é um dedo-duro |
| He's
an ass-kisser |
Ele
é um puxa-saco |
| He's
a spoiled child |
Ele
é uma criança muito mimada |
| I'm
very sorry for those people |
Tenho
muita pena dessa gente |
| I
think so |
Acho
que sim |
| I
don't think so |
Eu
acho que não |
| Sooner
or later |
Cedo
ou tarde |
| Let's
flip a coin |
Vamos
fazer cara ou coroa |
| I'm
counting on you |
Conto
com você |
| We
have to help each |
Temos
que nos ajudar um ao outro |
| Be
careful! |
Cuidado! |
| I
have a question |
Eu
tenho uma dúvida |
| May
I ask you a question? |
Posso
te fazer uma pergunta? |
| What's
the meaning of ? |
O
que é que significa ? |
| Are
you driving? |
Tu
estás de carro aí? |
| Can
you give me a ride? |
Me
dá uma carona? |
| Will
you buy me a beer? |
Me
paga uma cerveja? |
| What's
going on in here? |
O
que é que está acontecendo por aqui? |
| Maybe
some other time |
Que
tal numa outra ocasião |
| It
was all for nothing |
Foi
tudo em vão |
| Sorry
for being late |
Desculpa
pelo atraso |
| I
work for myself |
Eu
trabalho por conta própria |
| I
like to walk barefoot |
Eu
gosto de andar de pés descalços |
| He's
dating my sister |
Ele
está namorando minha irmã |
| Off
the record |
Extra-oficialmente |
| Just
for the record |
Só
para lembrar |
| Most
of the times |
Na
maioria das vezes |
| At
the latest |
No
mais tardar |
| As
soon as possible |
O
quanto antes |
| Better
not take any chances |
Melhor
não arriscar |
| That's
bullshit! |
Que
besteira! |
| Stay
out of it |
Não
se meta nisso |
| I
don't think that's funny |
Não
acho graça nisso |
| Don't
jump to conclusions |
Não
tire conclusões precipitadas |